נטפליקס מעצבן אותי עם זמינות הסדרות היפניות בעברית

1 year ago
34

אני לא מבינה למה אין הגרסאות המקוריות של סאקורה, סיילור מון, טוקיו מיו מיו, שאמן קינג ואת הסוניק איקס בעברית בנטפליקס, למרות שיש את חלקן ביפנית, באנגלית ובשפות נוספות שאני לא זוכרת ברגע זה, יש את זה עם תרגום לעברית, אבל לא מדובב לעברית, דווקא את הרימייק של האווטאר: כשף האוויר האחרון יש בעברית, אבל לא את הסדרות האחרות שציינתי? מה ההיגיון בזה? אני יכולה להבין אם הם לא יודעים שהן היו ממש פופולריות בישראל, אבל אני בטוחה שלא מעט ישראלים היו רוצים אותן בעברית, לא רק אני, זה לא כאילו אני היחידה בכל העולם כולו שרוצה שהסדרות האלה יהיו זמינות גם בעברית בנוסף למה שכבר יש שם, לא רק את זה, אלא גם את הגרסאות החדשות של אותן תוכניות, אבל בינתיים זה לא קורה ואני מקווה שזה ייקרה בקרוב מאוד.

#נטפליקס #דיבובלעברית #עברית #דיבוב #סדרותאנימה #סאקורהלוכדתהקלפים #טוקיומיומיו #סיילורמון #סוניקאיקס #שאמןקינג

================================================================================

Follow me

#Spotify
https://open.spotify.com/show/2x2FWvtleFMAKekbNmCUlD

#Anchor/#SpotifyForPodcasters
https://podcasters.spotify.com/pod/show/cartoonime

Loading comments...