Localization Controversy | Representing The Other Side Of The Debate

4 months ago
4

Thank you to everyone who commented and contributed to our discussion with Alexander O. Smith on the recent controversies surrounding Japanese-to-English game translation. As is always the case, we learn so much from our audience. While we always receive lots of positive feedback, we also appreciate constructive criticism (and sometimes even angry rants!) We believe we can represent the other side of this issue better than we have previously, which is why I reached out to Zakogdo on X: https://twitter.com/zakogdo

While they weren't comfortable with an audio/video interview, they did agree to a text-based interview. I have received a very thorough document from Zakogdo that I think is super reasonable and very well articulated. I will be doing a follow-up episode in the coming weeks to discuss his perspective on all of this. Please look forward to it!

**We're Now On Spotify**: https://open.spotify.com/show/4gIzzvT3AfRHjGlfF8kFW3
**Listen On Soundcloud**: https://soundcloud.com/resonantarc
**Listen On iTunes**: https://podcasts.apple.com/us/podcast/state-of-the-arc-podcast/id1121795837
**Listen On Pocket Cast**: http://pca.st/NJsJ

YouTube: https://www.youtube.com/resonantarc
Patreon Page: https://www.patreon.com/resonantarc
Subscribe Star: https://www.subscribestar.com/resonant-arc
Twitter: https://x.com/resonantarc
Facebook: https://www.facebook.com/resonantarc
Instagram: https://www.instagram.com/resonantarc
TikTok: https://www.tiktok.com/@resonantarc

Loading comments...