UTOT Language Barriers & Mistranslations Episode 2

2 months ago
217

Have you ever been told that adding “in Jesus’ name” guarantees your prayer will be answered?
What if that idea — as popular as it is — completely misses what Yeshua actually taught?

In this explosive episode of Language. Bible. Meaning., Justin unpacks the most misunderstood prayer promises in the New Testament. With a deep dive into the original Greek, we uncover what “in My Name” really meant — and how modern Christianity twisted it into a spiritual blank check.

🔍 Topics Covered:
    •    The true meaning of Matthew 21:22 & John 14:13–14
    •    Why “en tō onomati mou” isn’t a magic formula
    •    The difference between transactional faith and relational trust
    •    How the prosperity gospel weaponized mistranslation
    •    Why we say Yeshua — and what His name really means across Hebrew, Aramaic, Greek, Latin, and English

🔥 This episode isn’t about semantics — it’s about recovering the reverence and authority of the Messiah’s name in prayer, relationship, and Kingdom alignment.

📺 Watch now — and reclaim the power of true prayer.

Loading 1 comment...