2025.07.31 Chairman Moolenaar

3 months ago
14

💥💥💥 2025.07.31 玛丽亚:如果确实有动作将这些股票从美国交易所撤下,这会影响川普总统与中共国达成贸易协议的能力吗? 或者, 如果中共国不做出任何让步,川普总统会被迫反击吗?
我想先问您, 您是否希望看到川普总统发布一项行政命令强制美国交易所将中共国公司摘牌?

💥💥💥 穆勒纳尔主席: 我认为中国在这些贸易谈判中会利用他们拥有的每一个优势,包括关键矿产、技术等,这将是他们试图在谈判中施加影响的领域之一,我对川普总统很有信心,他是一位出色的谈判者。你知道中共在威胁接管台湾,他们在菲律宾、日本、韩国和台湾等邻国采取激进的恐吓行为,他们的军事工业建设已经处于战时状态,所以我认为我们必须认识到这一点

我认为川普总统应该发布一项行政命令强制美国交易所将中共国公司摘牌,并且他应该在与习近平的会晤中提出这一点。谈到中共国军队,我们必须认识到他们是由中国共产党直接指挥的,军民融合意味着没有像美国这样的私人部门

💥💥💥2025.07.31 Maria: If there is indeed a move to pull these stocks off U.S. exchanges, will it affect President Trump’s ability to reach a trade deal with Communist China? Or, if Communist China doesn’t make any concessions, will President Trump be forced to fight back?

I’d like to ask you first, would you like to see President Trump issue an executive order to force U.S. exchanges to delist Chinese companies?

💥💥💥Chairman Moolenaar: I think China will leverage every advantage they have in these trade negotiations, including critical minerals, technologies, and this will be one of the areas they will try to leverage in the negotiations. I have confidence in President Trump; he is an excellent negotiator. You know, the CCP is threatening to take over Taiwan, aggressively intimidating neighbors like the Philippines, Japan, South Korea, and Taiwan, and their military-industrial buildup is already on a wartime footing, so I think we have to recognize that.

I believe President Trump should issue an executive order to force U.S. exchanges to delist Chinese companies, and he should bring this up in his meetings with Xi Jinping. When it comes to the Chinese military, we must recognize that they are directly commanded by the Chinese Communist Party. The civil-military fusion means there is no private sector like we have in the United States.

Loading comments...