1 JOHN - #48, God wants to add virtue qualities to the believer's life. (8-27-25)

Streamed on:
17

-----Complete notes can be downloaded from our website - www.countrybiblechurch.us
-----You may contact us at countrybiblechurch.us@gmail.com or cbcbrenham@gmail.com

LESSON 48 -- (notes from 2008)
2 PETER 1:8-9
For if these qualities are yours and are increasing, they render you neither useless nor unfruitful in the true knowledge of our Lord Jesus Christ. 9) For he who lacks these qualities is blind or short-sighted, having forgotten his purification from his former sins.

1. For if these qualities is a reference to the seven positive things that should be added to faith/resident doctrine in the soul.
2. are yours . . . HUPOERCHO (upoercw) part. pa, is not a conditional clause but a circumstantial conditional participle. Whereas EIMI is a verb meaning to be, HUPOERCHO is a participle meaning to come into existence. Those seven things are not automatically there. They must come into existence.
3. and are increasing . . . PLEONAZO (pleonazw) part. pa, is another circumstantial conditional participle. To greatly abound, increase, enlarge.
4. Expanded translation: For if these , (7) things are coming into existence in your life, and abounding . . .
5. they render you . . . KATHISTEMI (kaqistemi) v. pai. KATA = norm or standard + ISTEMI = to stand. It means to stand according to a norm or standard.
6. neither useless . . . ARGOS (agros) adj. apm; A = not, negative + ERGON = works. It means to be idle, neglectful, lazy, worthless. There are two types of believers who are useless:
1) Those who are apathetic, lazy, complacent, not motivated to grow or serve the Lord.
2) Those who could be described as Christian activists, who are very sincere and active in producing human good.
3) Both are useless when it comes to glorifying God or receiving rewards at the JSC.
7. nor unfruitful. . . AKARPOS (akarpos) adj. apm, A = not, negative + KARPOS = fruit, barren, unfruitful, unproductive.
8. in the true knowledge of our Lord Jesus Christ . . . EPIGNOSIS (epignosis) n. asf, full knowledge, knowledge that is believed.
9. Expanded translation: For if these , (7) things are coming into existence in your life, and abounding, causing you to stand according to an absolute norm [of doctrine], then you are not useless nor unproductive in the [EPIGNOSIS] knowledge of our Lord Jesus Christ.
10. These verses posit a strong apologetic for the existence of believers who are not diligent regarding their faith and therefore, become useless and unfruitful.
LESSON #14 (4-24-08)
11. 9) For he who lacks these qualities . . . ME (mh) = not adv. + PAREIMI (pariemi) present v. pai. Notice the present tense. It is he who keeps on lacking these qualities.
12. is blind . . . EIMI (eimi) v. pai = is, TUFLOS (tuflos) adj. nsm = blind. The believer who keeps on lacking these qualities keeps on being blind. Being blind means being spiritually ignorant.
13. All believers are spiritually alive but unfortunately, most are spiritually ignorant this verse describes as being blind. They are blind to what the Christian way of life is all about.
14. Most of these ignorant believers lack assurance of their eternal salvation and think being moral, obeying the 10 Commandments, and getting emotionally high in church, is how one becomes spiritual.
15. Apathy and ignorance combined becomes the biggest problem in the life of Christians.
16. or short-sighted . . . MYOPAZO (muwpazw) part. pa; to shut the eyes or squint as one who cannot see clearly. The English word “myopia” comes from this Greek word describing those who can see nearby objects clearly while distant objects appear blurred.
17. Believers with “spiritual myopia” can see/understand nearby objects like the physical aspects of this life, but distant objects like “spiritual things”, such as an eternal sense of destiny, appear blurred. The cure for physical myopia is glasses or contact lenses; the cure for spiritual myopia is the consistent growth in B.D.
18. having forgotten . . . LAMBANO (lambanw) part. aa; to take. LETHE (lhqh) n. asf; forgetfulness. The believer who lacks the seven qualities of II Pet.1:5-7 is blind, ignorant, and has forgotten something.
19. his purification . . . KATHARISMOS (kaqarismos) n. gsm; purification, cleanness, decontaminated.
20. from his former sins . . . PALAI (palai) adverb. HARMARTIA (armartia) n. gpf; sins.
21. This type of believer has forgotten that all his past sins were forgiven when he or she believed in Jesus Christ. They forgot, or maybe never learned, that their OSN was crucified with Christ and should consider themselves to be dead to sin, Rom. 6:2-14.
22. Many of these believers are ignorant of the fact that they received God’s own righteousness at salvation, so they go about trying to produce a righteousness of their own they think is acceptable to God. These are legalistic believers who can never have a true sense of eternal security or of being right with God.

Loading comments...