Tak ako jeleň k žriedlu vôd

23 days ago
6

Tak ako jeleň k žriedlu vôd

1. Tak ako jeleň k žriedlu vôd
sa náhli deň čo deň,
tak duša moja po Tebe,
môj Pane, prahne len.

2. Tak únavná je žitia púť
a mnoho na nej strát.
Ty sám ma, Otče, doviesť ráč
až pred svoj Majestát.

3. Keď smútok dušu zaplaví,
ja v Teba dúfať smiem.
Len Tvojej, Pane, milosti
svoj život zverujem.

4. Nech od vekov až naveky,
vo všetkom stvorení,
Boh Otec, Syn i Svätý Duch
sú vďačne chválení.

hudba: Hugh Wilson
slová: Nahum Tate
preklad: Augustín Štefanec

originál piesne:

1 As longs the deer for cooling streams
in parched and barren ways,
so longs my soul, O God, for Thee
and Thy refreshing grace.

2 For Thee, my God, the living God,
my thirsty soul doth pine;
O when shall I behold Thy face,
Thou majesty divine?

3 Why, restless, why cast down, my soul?
Hope still, and thou shalt sing
the praise of Him who is thy God,
thy health’s eternal spring.

4 To Father, Son, and Holy Ghost,
the God whom we adore,
be glory as it was, is now,
and shall be evermore.

Tieto nahrávky sú výber piesní, ktoré spievame v zboroch Evanjelickej metodistickej cirkvi v Kovačici a Padine, v Srbsku. Nahrávky vznikli z dôvodu zákazu konania bohoslužieb pre núdzový stav, v ktorom sa nachádza naša krajina. Nie sú to žiadne profesionálne nahrávky – sú to jednoduché nahrávky, ktoré každému predsa len umožnia mať domáce pobožnosti. Prajeme vám požehnanie z počúvania týchto piesní.

(Číslo piesne označuje číslo v našom spevníku „Sionské piesne“, kým piesne bez čísla sú piesne, pochádzajúce zo spevníkov iných cirkví, alebo vlastné skladby alebo preklady, ktoré ako zbory a spevokoly spievame.)

Pokiaľ máte nejakú otázku alebo komentár, môžete nám napísať na email: [email protected].

Loading comments...